![]() |
![]() CEO versus SEOCEO иначе Chief Executive Officer, или «самый главный менеджер среди остальных менеджеров» никогда нельзя путать с другой, весьма распространённой аббревиатурой SEO, которая, в свою очередь, обозначает Search Engine Optimization, т. е. оптимизацию поиска вебсайта в поисковых машинах. Вообще, появившаяся дурная традиция среди средств массовой информации, включая и интернет-писательствующих, выражаться пиджин-рашн, густо замешивая русские слова с иноязычными вкраплениями, уже начинает выливаться в словесную бессмыслицу. Абракадабру. Мы уже сталкивались с такими перлами, как имярек CEO объявил о скором проведении IPO в компании Х, занимащейся CEO. Всё понятно? К сожалению, тренд на употребление сокращений, аббревиатур, акронимов (эти слова синонимы) лишь увеличивается, причём скачкообразно и во всех профессиональных сферах. Такой тренд был и ранее, ещё в старое, доброе советское время, но тогда сокращались русские фразы, типа горисполком (городской исполнительный комитет), ныне же достаточно туповатый перенос английских аббревиатур где ни попадя уже надоедает. Надо всё же уметь различать, что есть что. ССРЯ рекомендует: Компаниям, занимающимся быстрым введением в нашу жизнь новых понятий, следует поступать проще. Понятие надо перевести на русский язык и, если это понятие длинно, сделать из него аббревиатуру, исходя из русских слов. Вот так: ГМ главный менеджер, или ОС оптимизация сайта. Согласитесь, даже глаз радует! Нет нужного вам слова?Есть другие вопросы? Немного рекламы: | ![]() ![]() |
© 1998 Справочная служба русского языка
![]() ![]() ![]() |