М.А.Булгаков в «Мастере и Маргарите» пересказывает новозаветный канон от имени сатаны — Воланда. Это «Евангелие от Сатаны» также настаивает на факте распятия Христа, подобно «мировой закулисе» и подконтрольным ей церквям и масонству. Однако, последняя страница романа подтверждает версию Корана в отношении событий, происшедших в римской провинции Иудее во времена правления ею Понтием Пилатом: казни не было; и этот тезис высказывается в романе неоднократно. (Стилистика настоящего абзаца изменена в декабре 1995 г. по сравнению с первоначальной редакцией, при сохранении общего смысла отсылки к роману М.А.Булгакова.)

Кто может утверждать, что кораническое: «Они не убили его и не распяли. Аллах вознёс его к Себе, ведь Аллах могущественен, мудр», не является продолжением евангельского «не давайте Святыни псам» (Матфей, 7:6), поскольку «Поистине, злейшие из животных у Аллаха — те, которые не веровали и они не веруют» (Коран, 8:57)? Ведь вера в то, что сбудется Писание и вера в Бога — две разные веры.

Кто может утверждать, что кораническое «они не убили его и не распяли. Это только представилось им» не является продолжением евангельского «всякий, кто смотрит на женщину с вожделением, уже прелюбодействовал в сердце своём» (Матфей, 5:28), — но по отрешению не к вожделению сексуальной похоти, а по отношению к вожделению похоти казни или по отношению к подавленности психики ужасом казни?

<Кто может утверждать, что кораническое свидетельство 4:156 не является подтверждением пророчества Соломона о самоослеплении злобой посягнувших на жизнь названного им «Сыном Божиим» — изъятая из канона Ветхого Завета, но присутствующая в православной Библии Премудрость Соломона, гл. 2.>

Толкователи Библии часто соотносят распятие Христа с жертвоприношением Авраамом его сына. Но они никогда не соотносят с Голгофой причинно-следственную связь: истинная готовность Авраама принести в жертву своего единственного любимого сына и согласие сына с этим принимается Всевышним в качестве жертвы. Эта готовность принять любую волю Бога освобождает Авраама и сына его от этого жертвоприношения. Запутавшийся в кустах барашек, приносимый в жертву вместо мальчика — дань Всевышнего земному устоявшемуся мировоззрению эпохи Авраама (если это не очередная библейская дописка). В Коране (37:101 — 105) ничего не говорится о жертвоприношении барашка, последовавшем за освобождением Авраама от жертвы сына. «Не дойдёт до Аллаха ни их мясо, ни их кровь, но доходит до Него богобоязненность ваша» — разъясняет Коран (22:38). «Поистине, Аллах не меняет того, что <происходит: вставка по контексту> с людьми, пока они сами не переменят того, что есть в них» (13:12). <И это по смыслу совпадает со словами Евангелия: «Ищите прежде Царства Божия и правды Его, и это всё приложится вам» (Матфей, 6:33).>

Но точно такую же готовность принять в отношении Себя любую волю Вседержителя мы видим в молитве Иисусовой в Гефсиманском саду. Иисус «пал на лице Свое, молился и говорил: Отче Мой! если возможно, да минует Меня чаша сия; впрочем не как Я хочу, но как Ты. (...) Отче Мой! если не может чаша сия миновать Меня, чтобы Мне не пить её, да будет воля Твоя» (Матфей, 26:39 — 45).

Бывшие со Христом апостолы не последовали Его совету «бодрствуйте и молитесь, чтобы не впасть в искушение» (Матфей, 26:41), и спали.

Несопричастность апостолов Христу в молитве Иисуса в Гефсиманском саду отделила их от Него во всех аспектах, затронутых молитвой Его, но объединила апостолов со всеми не принимавшими в ней участие: синедрионом, римлянами, толпой иудеев в Иерусалиме.

Мы знаем, что ИСТИННАЯ молитва — не пустые слова, ничего не меняющие в жизни. И неучастие апостолов в единой со Христом молитве после Его приглашения к ней могло иметь только те последствия, о которых Он их предупреждал: впадение в искушение вместе со всеми, не принимавшими в ней участия.

Если кто из богословов, иерархов Церкви думает, что для последующего развития ситуации не имеет ни малейшего значения, молился Иисус перед Голгофой или нет, молились ли апостолы едино с Ним или они поддались дремоте и сну, то аналогичными мыслями он обличает своё неверие Богу; но вслед за этим он должен признать, что его собственные молитвы и отправляемые им богослужения имеют в жизни ещё меньшее значение, чем болтовня на сцене театра Бобчинского и Добчинского в гоголевском «Ревизоре». Если же он полагает для себя, что молитве Праведника Всевышний внемлет и отвечает, то пусть подумает о последствиях молитвы Иисуса в Гефсиманском саду и последствиях НЕ-участия в ней призванных Христом апостолов и даст на этот вопрос недвусмысленные ответы.

В этой связи кораническое отрицание распятия эквивалентно утверждению, что молитва Иисуса в Гефсиманском саду была услышана и стала жизнеречением, изменившим прежний характер развития ситуации, созданной вокруг Христа «мировой закулисой» и синедрионом.

Во всём христианском богословии мы видим стремление отождествить Христа, названного «агнцем», с Авраамовым барашком, заменившим собою на костре его сына. Посланник, водительствуемый Всевышним, не мог запутаться в жизненной ситуации, созданной вокруг Него «мировой закулисой», как Авраамов барашек-«агнец» запутался в кустах, поскольку посланник Всевышнего — не баран. Баран, обречённый в жертву, даже в человеческом образе, отличается от человека, готового к самопожертвованию тем, что баран — не разумеющий ничего — заложник обстоятельств, а человек, тем более посланник Всевышнего — нет, даже если ситуации внешне подобны. Допустимо ли унижать посланника Всевышнего до барана в сознании людей? Давайте не будем играть в «невинность», употребляя слово «агнец», наводящее тень на плетень: баран есть баран, как его ни назови; и в русском языке это — эпитет для безмозглых, кем явно не являются ни Иисус, ни Всевышний; эпитетами послушания, благоговения являются другие слова.

Всё возможно Богу, поскольку Он превыше причинно-следственных связей, обусловливающих течение процессов в природе и развитие ситуаций в обществе, в том числе и порождённых искусственно «мировой закулисой». В Коране сказано: «Аллах — лучший из хитрецов», в силу чего Он может изменить ситуацию, но НЕ-верующие в Него так, как Он учит, даже не заметят того, что ситуация течет не так, как они её воспринимают, ибо Аллах даёт людям Различение, а не они сами его берут.

И если исходить из коранического вероучения, то непринявшие участие в молитве вместе с Христом, но званные Им, апостолы, как и все прочие, незванные к ней, впали в искушение собственной галлюцинацией, веруя в неизбежную исполняемость <канона> Писания, а не в милость и мудрость Всемогущего Вседержителя, который превыше всего и способен дать по личной вере каждому человеку.

Одним из аспектов текста Нового Завета является кодирование подсознания читателя на неизбежную сходимость реальной жизни и обетованного Писанием. Фразы типа «да сбудется реченное через пророков» отождествляют реченное через пророков с написанным в Писании людьми-не-пророками. «Да сбудется реченное...» многократно следуют только в первом Евангелии: 1:22, 2:6, 2:15, 2:17, 8:16, 12:17, 13:35, 21:4, а её эквиваленты, подобные «должно... пострадать...» (Матфей, 16:21) пронизывают весь Новый Завет. Кроме того, в Новом Завете почти на каждой странице следуют ссылки на Ветхий Завет, когда он предуказует сказанное в Новом.

Но если текст Библии сам свидетельствует, как было показано ранее, что он подвергался цензуре, редактированию и дописыванию по земному произволу, то настаивать на неизбежной исполняемости писания — значит порождать веру в то, что человеческое писание более властно, чем Вседержитель.

Это эквивалентно первобытному шаманизму, пытающемуся наложить магией и жертвами умилостивленная ограничения на свободную деятельность духов, но в данном случае это вера в то, что внесением отсебятины в Писание можно удержать Всевышнего и ограничить Его свободу воли и возможности Его, хотя это обстоятельство может и не осознаваться верующим в Писание превыше веры в Бога. И Никейский Символ веры тоже апеллирует наравне с Богом к земному человеческому Писанию, продолжая кодировать подсознание на его неизбежную исполняемость. Так всё же: Какое дело Вседержителю до того, сбудется или нет противная Его милости людская отсебятина <зафиксированная> в Писаниях, названных людьми «священными»?

«Всякий раз, как Мы отменяем стих или повелеваем его забыть, Мы приводим лучший, чем он, или похожий на него. Разве ты не знаешь, что Аллах над всякой вещью мощен? Разве ты не знаешь, что у Аллаха власть над небесами и землёй и нет у вас, помимо Аллаха ни близкого, ни помощника?» (Коран, 2:100, 101)

И подтверждение неограниченности воли Всевышнего земными Писаниями находим в первом же новозаветном «да сбудется реченное Господом через пророка, который говорит: се Дева во чреве примет и родит Сына, и нарекут имя Ему Еммануил, что значит: с нами Бог» (Матфей, 1:22).

Христианские (Дж.Мак-Дауэлл. «Неоспоримые свидетельства», Чикаго, 1987) и иудейские (Д.Прейгер и Дж.Телушкин. «Восемь вопросов по иудаизму для интеллигентного скептика», Лос-Анжелес, 1987) богословы относительно этого места Нового Завета не согласны во мнении: допустимо ли употребленное Исаией (7:14) в древнееврейском оригинале слово «алма», означающее «молодая женщина, девушка брачного возраста», отождествлять (как то делают христиане) с «девой, девственницей», поскольку, если бы через Исаию должно было передать смысл «дева, девственница», то было бы употреблено слово «бетула», обладающее именно этим значением (на этом настаивают иудеи <, и против этого выступают христиане>). Но все они обходят молчанием очевидность: имя «Иисус» и имя «Еммануил» — разные имена.

Опять проблема не-владения или сокрытия Различения? Это обстоятельство могло вызвать у синедриона очень большое сомнение в пришедшем Иисусе: они, по Писанию ждали встретить Еммануила. Не следует думать, что синедрион знал тексты Писания хуже, чем наши современные их толкователи. Как известно, Еммануила синагога ждёт и по сию пору, сохраняя верность человеческому Писанию, как это показывает апокриф «Евангелие Мира Иисуса Христа» от ученика Иоанна и Коран. Вера же в Писание и предание вытесняет из сознания и подсознания человека веру в Бога.

Также христианские богословы и законоучителя избегают напоминать пастве несбывшиеся новозаветные пророчества: «Истинно говорю вам: есть некоторые из стоящих здесь, которые не вкусят смерти, как уже увидят Сына Человеческого, грядущего в Царствии Своём» (Матфей, 16:28); и аналогичного ему пророчества у Марка (13:26 — 30). Но иудейские богословы, пользуясь наличием в Новом Завете неисполнившихся пророчеств и неисполнившимися некоторыми ветхозаветными пророчествами, соотносимыми ими с приходом Мессии, отрицают Христа как посланника Всевышнего со ссылкой на Второзаконие (18:22): «Если пророк скажет именем Господа, но слово то не сбудется и не исполнится, то не Господь говорил сие слово, но говорил сие пророк по дерзости своей, — не бойся его». При этом ими, однако, обходится молчанием вопрос о дерзостной цензуре реченного через пророков и дерзостном дописывании к реченному через пророка отсебятины теми, кто после ухода пророка редактировал сказанные им слова, исходя из своих интересов и подневольности «мировой закулисе». На подневольность раввината прямо указует Коран:

«Не богуугодно для человека, чтобы ему Аллах даровал писание, и мудрость, и пророчество, а потом он сказал бы людям: «Будьте рабами мне, вместо Аллаха, но будьте раввинами за то, что вы учите писанию, и за то, что вы изучаете.»» (3:73).

Это в переводе Крачковского, за исключением подчёркнутых слов: у него вместо них «не годится человеку». В этом месте, по словам арабов, переводы Крачковского и Саблукова допускают разночтения: Крачковский переводил ближе к смыслу, не сохраняя в русском тексте грамматическую форму, аналогичную форме арабского языка; Саблуков перевел так, чтобы грамматическая форма русского текста более соответствовала грамматической форме арабского, однако при этом потерялся один из смыслов.

Традиционно считается, что синедрион стремился скрыть факт воскресения Христа. Но если встать на точку зрения «мировой закулисы», то после воскресения сына вдовы из Наина, дочери Иаира и воскресения Лазаря, УЖЕ ПОЛУЧИВШИХ ИЗВЕСТНОСТЬ В НАРОДЕ, ещё одно воскресение ситуацию качественно не меняет. Реальные земные проблемы «мировой закулисы» всегда были связаны с другим — возможностью стоять посредником между простым человеком «из толпы» и Богом; олицетворять собою и подчинёнными ей ИСПОЛНИТЕЛЬНЫМИ иерархиями (посвящённых, церковными иерархиями) волю Божию на земле. Это — не домысел. В Древнем Египте на основе одного и того же иероглифа можно было из текста извлечь понятия бога, жрецов, судьбы, фараона. (См.: Ю.А.Перепелкин, «Тайна золотого гроба», АН СССР, Институт народов Азии, Издательство «Наука», 1968 г., стр. 146 — 157).

Не дать разделиться в сознании простого человека понятиям: воля Бога, судьба, «мировая закулиса», государственность, власть — это низменный, давний и неизменный идеал всех земных властителей, но это — их отсебятина. И когда Талмуд говорит, что любой раввин вправе издавать законодательные нормы, как это делал Моисей, будучи пророком, избранником Божиим; что любой еврей обязан принимать как истину, если раввин назовет левое правым, а правое левым, то это всё — цепочка исторических свидетельств, восходящая к отождествлению упомянутых понятий в одном образе, одном символе от времён фараонов до «Протоколов сионских мудрецов» и далее, до тех пор, пока люди не научатся думать и различать их. И заодно при этом встаёт вопрос, мог ли неграмотный Мухаммад, живший спустя тысячу лет после фараонов, знать, что они отождествляли себя с Богом: «сказал Фир’аун: «О знать, я не знаю для вас другого Бога, кроме меня...» (28:38).

«Мы, имярек № — милостью Божией император всероссийский...» — того же, фараонова, поля ягода, поскольку многое делалось царями не милостью, а попущением Божиим, но царскую и дворянскую отсебятину титулование навязывало как проистекающую из милости Божией. С коранической точки зрения, итог 1917 г. — закономерен.

«Мировая закулиса» пуще святыни бережет в сознании толпы тождественность или хотя бы нераздельность понятий: воля Бога, судьба, «мировая закулиса», государственность, власть, дабы они были не-Различимы. В этом направлении она готова исказить любое новое Откровение, что-то утаив в апокрифах, что-то скрыв в иносказаниях, что-то дополнив отсебятиной, а где-то, переставив акценты, переключить внимание внимающего вероучению с главного в нём на подчинённое главному или на привнесённую ею же ложь, выдав ложь за истину.

И это всё можно проследить на примере истории возникновения, становления развития и употребления людьми Христова учения.

До ухода Христа это было учение об образе жизни людей, при котором Дух Святой не уклонится от того, чтобы войти в человека, дабы Бог мог явить в людях Его могущество, а Царствие Небесное не только бы приблизилось, как утверждал Иисус во время пребывания Его среди людей, но и снизошло на живущих на земле даже прежде, чем многие из Его современников вкусят смерть.

__________________________

1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41    42    43    44   

ДОТУ