Модальные глаголы



Есть определённая группа несамостоятельных глаголов (поскольку они отдельно употребляться не могут), которым присвоено название «модальных». Все они выражают отношение к действию, а не само действие, отношение к происходящему, а не описывают это самое происходящее.

В английском языке наиболее употребительными модальными глаголами являются:

may [me?] – мочь, выражает готовность к действию

can [k?n] – мочь, выражает способность к действию

must / should [m?st / ?u:d] – должен, должна, должны (оба слова – полные синонимы)

need [ni:d] – нуждаться, нужно

Разберём их по порядку, первый – may [me?].

В русском языке «мочь» – один глагол на все случаи жизни, тогда как в английском языке их два: may [me?] и can [k?n]. Они немного отличаются между собой по смыслу и способам употребления. Для русского же человека разобраться в оттенках значений этих английских модальностей бывает достаточно тяжело.

Поэтому запомните, пожалуйста, основные фразы, в которых однозначно применяется модальный глагол may [me?]:

May I help you? [me? a? help ju:] – могу я вам помочь? (фраза продавца к покупателю)

May I come in? [me? a? k?m ?n] – можно войти?

Во всех остальных случаях, не мудрствуя лукаво, применяйте глагол can. Вероятность того, что вы ошибётесь – минимальна. К примеру, попробуйте догадаться, какой из двух глаголов следует употребить в фразе: я могу это приготовить (пищу). Это ведь одновременно выражает/может выражать и готовность, и способность к действию, верно?

Если вы уже ощутили разницу, то можете спокойно применять may [me?] и в других ситуациях.

Глагол may [me?] имеет лишь одну дополнительную форму: прошедшего времени – might [ma?t]. Она же употребляется и для любезности, выражения вежливости, во всех тех случаях, когда may [me?] по тем или иным причинам звучит простовато.

К примеру: I might turn up [a? ma?t t?:n ?p] – «я мог придти (появиться)» одновременно выражает и прошлое время, и немного изысканную (уместную ли, в зависимости от ситуации – вот вопрос?) вежливость. Некоторые лингвисты говорят, что форма might [ma?t] не только модальна в прошедшем времени, но и выражает условное наклонение, т. е. перевод можно дать и такой: «я мог бы придти». Соглашусь.

Есть ещё одно модально окрашенное слово, которое вежливо либо побуждает, либо предполагает – would [wu:d]. Перевести его однозначно очень трудно, только по примерам. Оно может относиться ко всем временам: будущему, настоящему и прошедшему.

Would you bring me a cup of tea? [wu:d ju: br?? mi: ? k?p ?v ti:] – Не могли бы вы принести мне чашку чая?

tea [ti:] – чай

They would stop at the bus station [?e? wu:d st?p ?t ?? b?s ste??n] – Они, наверно, не пойдут дальше автобусной остановки (остановятся там).

to stop [t? st?p] – остановить(ся)

bus station [b?s ste??n] – автобусная остановка

Глагол can [k?n] тоже имеет форму прошедшего времени – could [ku:d]. Это форма тоже может выражать как прошедшее время, так и вежливость, изысканность. И то же самое условное наклонение.

I could come [a? ku:d k?m] – я мог (бы) придти.

Для обоих модальных глаголов may [me?] и can [k?n], если вам, допустим, требуется выразить будущее время (которых у них нет), есть прекрасный заменитель, конструкция be able to [bi: e?bl tu:] – быть способным что-то сделать.

able [e?bl] – способный, могущий что-то сделать

К примеру, вам надо сказать, что именно в будущем вы сможете сделать что-то. С глаголами may/might [me?/ma?t], can/could [k?n/ku:d] вы этого не сможете сделать. А вот с его «заменой» – запросто. Вот смотрите:

I’ll be able to come tomorrow [a?l bi: e?bl t? k?m tu?m?rou] – завтра я смогу придти.

Hе will be able to see [hi: w?l bi: e?bl t? si:] – он сможет видеть.

С конструкцией be able to [bi: e?bl tu:] можно использовать все другие времена (всех групп); вероятны даже формы с временами групп Perfect [?p?:f?kt] и Continuous [k?n?ti:n??s]:

I have been able to spend some time in the city [a? h?v bi:n e?bl t? spend s?m ta?m ?n ?? ?s?t?] – я оказался способен провести некоторое время в городе.

He was being able to materialize things [hi: w?z ?bi:?? e?bl t? m??ter?a?la?z ???z] – он был способен на материализацию вещей.

to materialize [t? m??ti:r?a?la?z] (правильный глагол) – материализовать (создать из ничего, из воздуха, волшебством)

и даже с Perfect Continuous [?p?:f?kt k?n?ti:n??s]:

I haven’t been being able to get myself to work [a? h?vnt bi:n ?bi:?? e?bl t? get ma??self t? w?:k] – я так и не смог заставить себя приступить к работе.

to get smb to work [t? get ?s?mb??d? t? w?:k], got – got [g?t] (неправильный глагол)– заставить (принудить) кого-то работать

– но они используются очень редко. Если не сказать «никогда».

С третьим глаголом must / should [m?st / ?u:d] – всё гораздо проще. Всё, что «должно» – подходит. Они не изменяются ни по родам, ни по числа, ни по временам (прошлому, настоящему, будущему), это всегда – must [m?st] или should [?u:d].

Однако англичане не были бы англичанами, если бы не внесли в эту простоту немного сложностей. Поэтому запоминайте, пожалуйста, ещё несколько конструкций:

если must [m?st] или should [?u:d] – выражают личное мнение, то:

have to [h?v tu:] – выражает намёк на какие-то обстоятельства, которые и «толкают», собственно, на то, что – ДОЛЖЕН

be to [bi: tu:] – выражает ссылку на правила, законы, регуляции всякого рода, когда по ним – ДОЛЖЕН

Следует обратить внимание на предлог to [tu:]. Он выражает связь с последующими словами, фразами, т. е. должен что, собственно.

Разберём разницу на примерах:

I must / should go [a? m?st / ?u:d gou] – «я должен идти». Здесь нет никаких скрытых намёков, всё просто: я думаю, что я должен идти.

I have to go [a? h?v t? gou] – снова «я должен идти». Но здесь уже намёк на то, что вот есть обстоятельства, которые мне мешают остаться (мама, жена зовёт, времени нет, прошу пардона и т. д.). Об обстоятельствах прямо не упоминается, но самой структурой «долженствования» – на это прямо намекается: мол, не так всё просто, мог бы и остаться, но есть масса обстоятельств, мешающих этому, поэтому извини…

I am to go [a? em t? gou] – снова «я должен идти». Но здесь что-то вроде «труба зовёт»: закон говорит, что я должен идти, правила говорят, что мне нельзя не уйти, вот сообщаю.

Конструкции have to [h?v t?] и be to [bi: tu:], в отличие от must [m?st] и should [?u:d] – очень даже изменяются по временам, родам и числам. Ведь и глагол have [h?v] может иметь формы: has [h?z], shall/will have [??l/w?l h?v], had [h?d], и глагол be [bi:] может иметь формы: am [em], is [?z], are [a:], shall/will be [??l/w?l bi:], was [w?z], were [w?:], been [bi:n].

Поэтому, когда нужно поставить «долженствование» в то или иное нужное им время, то англоязычные это и делают, заменяя глагол must / should [m?st / ?u:d], на have to [h?v tu:] (гораздо чаще) или на be to [bi: tu:] (гораздо реже). К примеру:

They shall have to accept these conditions [?e? ??l h?v t? ?k?sept ?i:z k?n?d??nz] – им придётся принять эти условия (согласиться на эти условия)

to accept [t? ?k?sept] (правильный глагол) – принимать (условия), соглашаться на (предложенное, требуемое)

condition [k?n?d??n] – условие

Our demand is to be simple – surrender! [au? d??ma:nd ?z t? bi: s?mpl s??rend?r] – Наше требование должно быть простым – сдавайтесь!

to demand [t? d??ma:nd] (правильный глагол) – требовать

demand [d??ma:nd] – требование

surrender [s??rend?r] – сдаваться (прекращать борьбу, сопротивление)

К вышеперечисленным выражениям «долженствования» можно добавить ещё два глагола. Они употребляются, в основном, в определённых ситуациях:

1. ought to [?:t tu:] – выражает то же самое, что и must / should [m?st / ?u:d], но говорится непререкаемым тоном.

You ought to behave yourself [ju: ?:t t? b??he?v j??self] – тебе следует вести себя прилично (следи за манерами, ты что себе позволяешь)!

to behave [t? b??he?v] (правильный глагол) – вести себя

2. dare to [de? tu:] (правильный глагол) – осмеливаться

How dare you? [hau de? ju:] – Да как ты осмеливаешься?

С глаголом need [ni:d] – «нуждаться» всё проще. Это – правильный глагол, со всеми вытекающими.

I need you [a? ni:d ju:] – ты мне нужен (я нуждаюсь в тебе).

We’ll need her [wi:l ni:d h?:] – она нам будет нужна (мы будем нуждаться в ней).

They needed us [?e? ?ni:d?d ?s] – мы были им нужны (они нуждались в нас).

Употребление перфектных форм c модальным глаголом need [ni:d] возможно, но сам смысл глагола не позволяет «завершить», что называется, к определённому моменту времени эту «нужду». Как-то это нелогично. То же самое касается и продолженных времён, в которых «нужда» вряд ли может проистекать в процессе. Хотя…

Подведём итог по рассмотренным модальным глаголам, давая им краткую характеристику – где и как их следует «логично» по-английски употреблять:

Группа may [mei], might [ma?t], would [wu:d] – выражают готовность к действию, вежливость, вежливое предположение.

Группа must [m?st], should [?u:d], ought to [?:t t?], dare to [de? t?] – выражают личное мнение – должен.

Группа can [k?n], could [ku:d], be able to [bi: e?bl tu:] – выражают способность к действию – могу.

Группа have to [h?v tu:], be to [bi: tu:] – выражают влияние сторонних «сил» (не по своей воле) – должен из-за них.

Конструкции have to [h?v tu:], be to [bi: tu:], be able to [bi: e?bl tu:] – могут изменяться по всем английским временам. Понятно, почему, кстати: они «пришли» из форм грамматики, которые изменяются.

Sequence of Tenses – согласование времён


1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41

В оглавление