Future Perfect Tense – будущее перфектное время



Будущее перфектное время – Future Perfect Tense [?fju:t?? ?p?:f?kt tens].

Предупрежу сразу – оно употребляется ОЧЕНЬ редко, и, в основном, на письме. Дело в том, что оно громоздко по словообразованию, а выражает редко встречающиеся ситуации. Но знать его надо.

Ситуация, при которой употребление этого времени логично, такова: когда какое-нибудь действие обязательно завершится в будущем. Как правило, «будущее» показывается точным временем. К примеру:

At three o’clock sharp, we shall have completed our job [?t ?ri: ??kl?k ?a:p wi: ??l h?v k?m?pli:t?d au? ??b] – ровно к трём часам мы закончим нашу работу.

Обратите внимание также на то, что по-английски «ровно в три часа» выражается словом sharp [?a:p] (переводится как «острый», «остро»), которое ставится после указания времени, а «в три часа», как указание на время, управляется предлогом at [?t].

В семь часов вечера – At seven o’clock in the evening / at night [?t sevn ??kl?k ?n ?? ?i:vn?? / ?t na?t].

sharp [?a:p] – острый, остро

2, 3, 4 o’clock sharp [… ??kl?k ?a:p] – ровно в 2, 3, 4 часа

to complete [t? k?mpli:t] (правильный глагол) – завершать

Форма Future Perfect Tense [?fju:t?? ?p?:f?kt tens] в данном примере хорошо видна. Она образуется с помощью двух частей: вспомогательного глагола have [h?v] (в будущем простом времени shall / will have [??l / w?l h?v], если быть точнее) и смыслового глагола в форме причастия прошедшего времени (помните, что в случае неправильного глагола – это особая третья форма, даваемая в таблицах неправильных глаголов). Поскольку подлежащее первое лицо единственного числа we [wi:], то будущее время выражено shall [??l], если бы были другие лица любых чисел, то было бы will [w?l].

Второй пример:

By the end of the week, he will have turned up by us [ba? ?? end ?v ?? wi:k hi: w?l h?v t?:nd ?p ba? ?s] – К концу недели он у нас появится.

Обратите внимание на уже знакомый вам глагол, который с предлогом up [?p] – to turn up [t? t?:n ?p] (правильный глагол), получил новое значение – «появляться, приходить». Запомните его и впишите в соответствующую семантическую сеть. Есть и прямой глагол-синоним:

to appear [??pi?] (правильный глагол) – появляться

Фраза «у нас», в смысле «у нас дома», по-английски звучит так: by us [ba? ?s].

Обратите также внимание – и запомните! – что все временные обороты выделяются в английском языке запятыми. Т. е. «в три часа» – at three o’clock [?t ?ri: ??kl?k], «в конце недели, к концу недели» – by the end of the week [ba? ?? end ?v ?? wi:k], выделяются запятыми. В русском языке этого правила нет.

Надеюсь, вы уже понимаете, как строятся отрицательные и вопросительные конструкции с Future Perfect Tense [?fju:t?? ?p?:f?kt tens]?

At three o’clock sharp, we shall have completed our job.

When shall we have completed our job? [wen ??l wi: h?v k?m?pli:t?d au? ??b] – когда мы закончим нашу работу (к какому времени)?

Shall we have completed our job at three o’clock sharp? [??l wi: h?v k?m?pli:t?d au? ??b ?t ?ri: ??kl?k ?a:p] – мы закончим нашу работу ровно в три часа?

We shall not (shan’t) have completed our job at three o’clock [wi: ??l n?t (?a:nt) h?v k?m?pli:t?d au? ??b ?t ?ri: ??kl?k] – к трём часам мы не закончим нашу работу.

Формы пассивного залога у времени Future Perfect Tense тоже есть. Но они безумно громоздки для написания и проговаривания, поэтому ими пользуются ещё реже (если вообще пользуются). Вот убедитесь:

With the sun down, this floor will have been repaired at last [w?? ?? s?n daun ??s fl?: w?l h?v bi:n r??pe?d ?t la:st] – Солнце сядет, и пол к этому времени будет отремонтирован, наконец.

Ну сами видите: аж четыре глагола, которые надо вспомнить, поставить в правильном порядке и затем произнести или написать! Не очень удобно.

Ну а пока, пользуясь случаем, рассмотрим новые фразы и слова.

to repair [r??pe?] (правильный глагол) – (от)ремонтировать

sun [s?n] – солнце (слова son «сын» и sun «солнце» произносятся одинаково [s?n], в речи различить их можно лишь по контексту)

floor [fl?:] – пол (по которому в комнатах мы ходим)

Обратите также внимание на конструкцию with the sun down [w?? ?? s?n daun] – дословный перевод «с солнцем внизу», это означает просто «закат», т. е. солнце опустилось вниз. Подобных конструкций, когда к существительному прибавляется какой-то предлог направления или места, типа on «на», in «в» достаточно много.

at last [?t la:st] – наконец (с облегчением)

last [la:st] – последний, прошлый (в смысле «прошлый год», «прошлый месяц»)

Past Perfect Tense – прошедшее перфектное время


1    2    3    4    5    6    7    8    9    10   11    12    13    14    15    16    17    18    19    20    21    22    23    24    25    26    27    28    29    30    31    32    33    34    35    36    37    38    39    40    41

В оглавление