Словарь



Biopic — байопик

Biopic происходит от соединения двух английских слов biography (биография, биографический) и picture (картина, картинка). Получается « биографический фильм». Или «фильм-биография».

Этим крылатым словом журналисты от cinema окрестили многочисленные фильмы, повествующие о судьбах известных людей мира сего. Или, как остроумно заметил один из наших, российских, «байопик — это экранная ЖЗЛка». Мы полностью солидарны с означенным определением, попадающим в «яблочко».

Введением этого слова в русский язык (а ему уже несколько лет) мы обязаны… лёгким на перо деятелям нашей славной кинематографической культуры, которые не стали придумывать неуклюжие агнонимы. И правильно сделали! Потому что быстро про такой фильм не сказать, а сказать как-то надо, вот и сказали. Правда, не пояснили, откуда же оно взялось. Проясняем ситуацию мы.

Слово “байопик” склоняется в соответствии с правилами русского языка. Род мужской. Боковых ответвлений (музбайопик, военбайопик, политбайопик) нами пока не замечено. Если вы увидите где, пришлите, пожалуйста, ссылочку, нам будет любопытно.

Словечко это модное и весьма тусовочное. Вы его вряд ли услышите в телевизоре или на радио. Оно ещё не ложится на слух красиво и волшебно. К тому же оно абсолютно ничего не напоминает и догадаться о его значении с ходу затруднительно.

А вот в письменных источниках оно уже прописалось и развивается не по дням, а по часам. Правда, если оно даётся само по себе, без поясняющих определений, воспринять его, такое сугубо незнакомое, практически не представляется возможным.

ССРЯ рекомендует:

Перед устным употреблением этого слова убедитесь, пожалуйста, что вы находитесь в окружении людей, работающих в киноиндустрии, или, по крайней мере, знающих многое об этой самой индустрии, иначе вас будут настойчиво переспрашивать, даже если вы повторите его несколько раз.

То же самое касается, в принципе, и письменного употребления, с одной лишь разницей: если вы поясните это коротко «байопик (или биографический фильм)», то вас могут понять сразу.

Склонять же его, предварительно не объяснив, мы пока не рекомендуем. Хотя, разумеется, всё зависит, или, как говорят англоязычные — it depends.


Весь словарь


Нет нужного вам слова?

Есть другие вопросы?
Нет ничего проще, чем получить от нас ответ!
Мы даём исчерпывающие справки по любой языковой проблеме!
Получить справку немедленно!!!




Немного рекламы:

Задачей для макетной мастерской было — создание макета территории элеватора.. Холдинг «Русал» Макет для холдинга «Русал» демонстрирует Вам все три этапа создания алюминиевых заготовок, фольги и проката. Макет призван быть основой для 3D дополненной реальности.